Discursos dados por Sai Baba
{SB 29} (53 discursos 1996)
48. 03/10/96 ¿A quién ama el Señor?
( Impreso en castellano en Mensajes de Sathya Sai, Tomo 29 cap. 48 )
A quién ama el Señor?
3 de Octubre de 1996
¡Encarnaciones de Amor! La vida humana es preciosa, noble y virtuosa. Es una pena que los seres humanos no tomen conciencia de esto. Todo el propósito y el objetivo de la vida humana es conocer la verdadera naturaleza propia. Al olvidar su verdadera naturaleza, el hombre queda atrapado en preocupaciones mundanas y sumergido en la infelicidad. Los antiguos sabios indicaron la senda que ha de seguirse para la redención de la humanidad. Ellos recomendaron nueve formas de adoración, cualquiera de las cuales podría conferir bienaventuranza y redimir la vida del hombre.
Para experimentar la proximidad de lo Divino, la senda más fácil es Nama-smarana, recordar constantemente el nombre del Señor. El sabio Veda Vyasa declaró que en este Kali Yuga no hay nada más grande que cantar el nombre de Hari, para realizar a Dios. Es la senda más fácil para todos, el erudito y el iletrado, el rico y el pobre.
En el Gita, el Señor ha indicado las cualidades que un devoto debe poseer para poder ganar el amor del Señor. Entre estas cualidades, Krishna declaró que Anapeksha (la ausencia de deseos) era importante. En la actualidad, pocos son los que no tienen deseos de un tipo u otro. Todos los placeres sensuales son efímeros.
Pero la mayoría de la gente está contenta con ellos. La senda trascendental, Shreyo marga, que confiere bienaventuranza perdurable, es más grande que la sensual.
Cuando uno realiza cualquier acción como ofrenda a Dios, ésta queda santificada. Una acción semejante se vuelve Anapeksha (un acto sin deseos). Cada acto de devoción desinteresado se vuelve una acción libre de la mancha del deseo.
La segunda cualidad es Suchi (pureza). Lo que se requiere es tanto pureza interna como externa. Dios sólo quiere Chittha-shuddhi (la pureza interna de la mente).
La fe y el servicio La tercera cualidad es Dhaksha. Esto significa que el devoto ha de ser resuelto y firme en cualquier situación. Con la mente firmemente establecida en Dios, debería dedicarse a servir a otros y a realizar acciones en un espíritu de desapego. Sólo un devoto semejante es merecedor del amor de Dios. No es afectado por el placer o el dolor, la ganancia o la pérdida o lo que ocurre en la vida mundana. La cuarta cualidad es Udhaseenah, la indiferencia hacia los sucesos externos. La quinta cualidad es la ausencia de egoísmo y posesividad. Uno debería librarse de la idea de ser el hacedor y de poseer algo, y entregarlo todo a Dios.
Hoy, todos los ejercicios espirituales se llevan a cabo aparentemente para realizar a Dios. Pero no hay necesidad de llevarlos a cabo. El nacimiento humano en sí es una señal de Divinidad. Lo esencial es reconocer la Divinidad que mora en el interior y vivir de acuerdo con ello.
¿Dónde está Dios? No está en los templos, ni en los centros de peregrinaje u otros sitios. Él habita en el corazón de todos. Para experimentar la Divinidad interior, uno tiene que ver lo Divino en todos los demás y servirles con ese espíritu.
La adoración de las Padhukas Hoy celebramos la adoración de las Padhukas (sandalias santificadas por el contacto con los Pies del Señor). La adoración de las padhukas no es de origen reciente.
Incluso durante el Kritha Yuga, los sabios solían adorar las Padhukas, experimentar bienaventuranza divina y compartirla con otros.
Al adorar los Pies del Señor, lograban el objetivo de su penitencia.
En el culto de Dakshinamurthy, la adoración de las sandalias del Señor como Gurú (preceptor) es considerada importante. Hasta Shankaracharya recurrió a la adoración de los Pies del Señor como algo esencial. En un himno famoso, él ensalzó de muchas formas al Señor y declaró que se refugiaba en los Pies del Señor (Shambhu). Declaró que veneraba los Pies de Shiva en su corazón y en ningún otro lado.
Un significativo episodio del Ramayana demuestra la gloria de los Pies del Señor. Después de que Rama partió hacia la selva, Bharata fue hasta Él y le suplicó intensamente que regresara a Ayodhya. Rama estaba igualmente decidido a no volver. Vasishta advirtió la determinación igualmente firme en los dos hermanos. El sabio le dijo a Bharata: “Rama ha venido a la selva para cumplir con el mandato de su padre. No es correcto de tu parte pedirle que cambie de idea. Llevemos Sus Padhukas a Ayodhya. Esas Padhukas reinarán allí”. Vasishta le dio este consejo oportuno a Bharata y lo persuadió para que llevara las sandalias de Rama y las pusiera en el trono de Ayodhya.
Estos incidentes muestran que la adoración de los Pies del Señor y Sus sandalias es muy antigua. Desde la antigüedad, Bharat propagó al mundo el carácter sagrado de esta adoración como parte de su mensaje espiritual a la humanidad. Hoy, los indios han olvidado en gran medida esta antigua práctica. En aquellos días la costumbre de los discípulos, luego de haber finalizado su educación en el Ashram del Gurú, era llevar consigo las Padhukas de éste para adorarlas al regresar a sus hogares. Sin embargo, hasta la adoración de las Padhukas es una actividad externa. La verdadera adoración requiere ubicar las Padhukas en el corazón.
Esto significa que, comenzando con la forma de adoración externa, a su debido tiempo deberíamos convertirlo en un ejercicio interno.
Karma, Bhakti y Jnana Todo esto se relaciona con el Karma Marga (senda de la Acción). Comenzando con la senda de la acción, progresando hacia el Bhakti Marga (senda de la devoción), uno debería lograr por último Kaivalya (la Realización del Ser) mediante el Jnana Marga (la Senda de la Sabiduría). “Jnanath eva thu Kaivalyam” (sólo se llega a la Realización a través de la Sabiduría), declaran las Escrituras.
No se debe dedicar la vida entera sólo a los deberes mundanos.
Uno debe progresar espiritualmente de una etapa a otra. Karma- Upasana-Jnanam (Acción-Devoción-Sabiduría): éstos son los tres pasos en la Realización del Ser.
Subramania Chettiar se ha dedicado a estas actividades devocionales, por largo tiempo. Viendo la edad que tiene, ustedes pueden comprender que él no tiene un buen estado físico para emprender largos viajes. Sin embargo, debido a su intensa devoción y su profunda fe en Bhagavan, ha sido capaz de seguir haciendo este trabajo. La Gracia Divina le ha estado proporcionando toda esta energía abundante.
En lo que concierne a la adoración de las Padhukas, no necesitan preocuparse por lo que otros piensen. Cada hombre debería emprender semejante actividad sagrada para acercarse a Dios.
Para aproximarse a lo Divino, deben dedicarse a actividades que complazcan a lo Divino. Las máximas supremas de la cultura Bharateeya son: “Hablen la Verdad. Sigan la Rectitud”. Cuando se adhieran a estas dos máximas, todas sus acciones serán sagradas.
Los Purusharthas De los cuatro objetivos de la vida humana prescritos en las Escrituras, el primero es Dharma (Rectitud). Constituye los pies en el cuerpo humano. El cuerpo entero descansa sobre los pies.
Artha, el segundo objetivo, descansa sobre los pies. Por lo tanto, la adquisición de riquezas debería basarse en medios honrados. El tercer objetivo es Kama (deseos). Para la satisfacción de los deseos necesitan de Bhujabalam (fuerza en los brazos). Tanto Kama como Artha se basan en el Dharma. Moksha es la culminación de una vida basada en el Dharma.
Hoy la gente ha olvidado a Dharma y Moksha y está inmersa sólo en Artha (la adquisición de riquezas) y Kama (la búsqueda de placeres sensuales). Para la realización del objetivo de la existencia humana, tienen que depender de los pies, a saber, del Dharma; y de la cabeza, a saber, Moksha (la Liberación).
Las personas deberían buscar lo Divino en todas las formas posibles.
En la adoración de las Padhukas, los devotos deberían ofrecer adoración con todo el corazón y no como un ritual mecánico.
Cómo recitar los Mantras Por ejemplo, cuando el sacerdote principal estaba recitando los Mantras, cualquiera se habría sentido profundamente conmovido al escucharlos. Nuestro pandit pronunció las palabras con extrema claridad. No me entiendan mal cuando digo que las palabras sánscritas no son pronunciadas correctamente, ya sea en Tamil, Nadu, Kerala o incluso el norte de la India. Pero el pandit pronunció todas las palabras con gran claridad esta mañana. Cada sílaba fue dicha de tal forma que llegaba a lo profundo del corazón. Sus asistentes también lo seguían fielmente.
El gobernador Burugula Ramakrishna Rao llevó un grupo a Badhrinath. El sacerdote del templo de ese lugar era un Nambuudhiri y un pandit sánscrito. Sin embargo, cuando el pandit estaba recitando los Mantras, Ramakrishna Rao cerró sus oídos. Ramakrishna Rao exclamó: “¡Oh pandit! ¡No masacres nuestro sánscrito!”. El pandit estaba diciendo: “Janthagaram Bhujaga Jayanam Badmanabham…” (risas) en lugar de decir “Shanthakaram bhujagashayanam Padmanabham…” ¡Qué humillación se inflige al idioma sánscrito! Es loable que un pandit que vive en Tamil Nadu pronuncie los Mantras sánscritos con más claridad y corrección incluso que los de Andhra.
Debido a la ayuda de tales pandits se aligeran las cargas de Subramania Chettiar.
Una experiencia bienaventurada El espectáculo que presenciaron esta mañana fue en verdad una experiencia bienaventurada para todos. Parecía que todos estaban en Vaikunttha (la Morada del Señor Supremo) o en Svarga (la morada de Indhra). No fue para nada una función impuesta.
Todos realizaron la Puja (adoración de las Padhukas) silenciosamente, poniendo todo el corazón. El pandit explicó el significado de cada palabra en el Mantra. Es raro encontrar pandits que reciten los Mantras tan claramente y expliquen su significado con tanto conocimiento del tema. Éste ha sido el problema en Bharat por largo tiempo. Muy pocos están interesados en el bienestar de la sociedad.
Las personas siguen haciendo su trabajo, declarando de modo insincero que el deber es Dios. Ése no ha sido el caso del pandit que ofició en la función de hoy. Gracias a semejantes pandits tenemos devotos que practican los rituales con sinceridad.
Ahora permítanme decir unas palabras acerca del Dr. Gadhia (quien se había dirigido al público anteriormente). Todos lo conocen.
Su abuelo, Kaka Dheexith, estuvo en Shirdi. Él no conoció al anciano. Pero Yo lo he visto a él. El hijo de Kaka Dheexith vino a Bhagavan y permaneció con Swami por 30 años en Brindhavan. Le mostró a Swami el diario escrito por Kaka Dheexith. La familia Dheexith ha tenido con Swami conexiones que han continuado hasta el día de hoy. Dheexith se quedó con su esposa en el Ashram de Swami. Le mostró a Swami el diario de Kaka Dheexith.
En él había escrito lo que Shirdi Baba le dijo: “¡Hijo! Tú estarás de nuevo cerca de Baba. No importa qué problemas puedan surgir, no abandones tu fe”. Entonces Gadhia vino a Baba. Yo lo envié a Manipal a estudiar un curso de medicina. Después de completar sus estudios médicos en Manipal él vino a Bangalore. Le dije que no tenía sentido que permaneciera en Bangalore y le indiqué que fuera a Londres.
De este modo, ¡Gadhia y sus antepasados han estado asociados con Sai! Así, muchos devotos han estado asociados con Swami por muchas vidas. Sin semejante asociación en el pasado, no sería posible que todos ustedes vinieran aquí. Ustedes no son conscientes de esto, pero Yo lo sé todo. Estas asociaciones sagradas se han mantenido por muchas vidas.
La asociación con Sai De este modo, muchos de ustedes han tenido vínculos con el Ser Átmico, desde tiempo inmemorial. Este vínculo está intacto. Es eterno, infinito. Jamás deberían abandonarse semejantes conexiones sagradas. Todos deben regresar al lugar del que provinieron.
Ésa es la declaración categórica del Bhagavatham: “Es natural que cada criatura viviente regrese a la fuente de la que provino”.
Ustedes han venido del Atma y deben fundirse en el Atma. Hasta que alcancen este objetivo no deben tratar con ligereza el sagrado viaje de la vida.
Las personas olvidan la ruta por la que vinieron y están buscando nuevas sendas. Muchos se acercan a Mí y piden: “¡Swami! Muéstranos el camino”. Yo les digo: “No es necesario que Yo les muestre un camino. Regresen por la ruta que vinieron”.
¿De dónde vinieron? No de su madre. No de algún lugar en particular.
El cuerpo vino de la madre, pero el Atma vino del Atma.
Ustedes no son el cuerpo, los sentidos o la mente. Ustedes son sólo el Atma. Son los hijos de la inmortalidad. Siendo un Amritha-puthra (hijo de la inmortalidad), ¿por qué están buscando esta Anrutha (falsedad)?
¿Cuál es el camino hacia la inmortalidad? La eliminación de la inmoralidad es el único camino hacia la inmortalidad. Si se libran de las malas cualidades como el apego, el odio y la envidia, alcanzarán la inmortalidad. Estos malos rasgos los alejan de Dios.
Cuando se libren de ellos, Dios se acercará a ustedes.
El Señor está con ustedes Por lo tanto, deben abandonar gradualmente las cualidades animales y desarrollar cualidades divinas tales como verdad, rectitud, justicia y moralidad. Mediante un proceso de autoindagación, pueden librarse de sus cualidades animales como la ira. ¿Por cuánto tiempo permanecerán en el mismo ciclo de nacimiento y muerte sin comprender el objetivo de la existencia humana? Todos los puujas, rituales y penitencias se llevan a cabo para esta realización.
Ustedes han obtenido un regalo extremadamente precioso gracias a su nacimiento actual. No lo desperdicien. Utilicen cada momento disponible para un propósito que valga la pena.
Los devotos están anhelando realizar lo Divino adorando los Pies de Loto y ofreciendo adoración a las Padhukas. Tengan la convicción de que cuando ustedes tienen consigo las Padhukas santificadas, el Señor también está con ustedes. Cuando entran al Mandir dejan los zapatos afuera. Pero los Pies del Señor están presentes dondequiera que se conserven Sus sandalias. Tengan presente esta idea sagrada. Vivan de acuerdo con la convicción de que lo Divino eterno es omnipresente. Mantengan la pureza y la armonía de pensamiento, palabra y acción. Ése es el camino para obtener Jnana-shuddhi (Sabiduría Divina).
Gracias a muchas vidas meritorias en el pasado, ustedes han obtenido esta sagrada oportunidad. De los cientos de millones en Bharat, ¿cuántos han tenido esta oportunidad? Muchos de los que desearon venir aquí no han podido hacerlo, por una razón u otra.
Hagan el mejor uso de esta rara y sagrada oportunidad que se les ha presentado.
Difundan el mensaje de la adoración de las Padhukas El Dr. Gadhia observó que es probable que ocurran muchos hechos significativos antes de 1998. El Dr. Gadhia invitó a Swami a una gran celebración de Padhukas que tendrá lugar en Birmingham en 1998. Conforme a este deseo, Subramania Chettiar será bendito con la salud y la fuerza necesarias. Él está dispuesto a asumir cualquier carga, pero es físicamente débil. Sin embargo, su fe y su determinación le darán la fuerza que necesita. Nuestro Shasthri (quien ofició en la función en Nilayam) también deberá tomar una resolución.
Deberá difundir el mensaje de la adoración de las Padhukas entre sectores cada vez más amplios de gente y disipar la oscuridad de la ignorancia. Quienquiera que lleve a cabo la misión divina, sin ser afectado por el éxito o el fracaso, la alegría o el pesar, recibirá la Gracia de Dios. Krishna ha declarado que un devoto semejante es muy amado por Él. Semejante devoto desarrolla desapego de todas las preocupaciones mundanas y es indiferente a los sucesos del mundo fenoménico. Es indiferente a la alabanza o la crítica, al placer o al dolor.
La siguiente cualidad que debería tener un devoto es renunciar al apego a los frutos de sus acciones. Incluso el sentido egoísta de ser el hacedor ha de ser
abandonado. Todo pertenece a lo Divino.
Dedíquense a realizar buenas acciones y experimenten lo Divino.
(Entonces Bhagavan honró al pandit con un Kankanam de oro y colocó una pulsera en la muñeca de Subramania Chettiar. Todo el público estalló en aplausos. Bhagavan también obsequió chales a los otros pandits que habían participado de la función).
Discurso pronunciado en el Sai Kulwant Mandap, el 3-10-1996 261 Es aquí, en la India donde hay una mina de sabiduría espiritual y un tesoro espiritual: los Dharshanas, las Upanishads, el Gita y los Vedas. Esto ha de ser distribuido, puro e inmaculado; y ha de garantizarse su valor y calidad, a los aspirantes ansiosos de todas partes. Tenemos aquí una sucesión de sabios y santos. Debido a las enseñanzas y las vidas de estas personas, hay un vasto campo de virtud espiritual en esta tierra, que sólo necesita un poco de cuidado para dar una rica cosecha.
—BABA