Discursos dados por Sai Baba
{SB 28} (38 discursos 1995)
36. 23/11/95 El amor y el sacrificio salvarán a la humanidad
23 de Noviembre de 1995 Estadio Vidyagiri Cumpleaños de Sai Baba La Encarnación de todas las formas, siempre tranquila, asumiendo todos los nombres, siempre auspiciosa, Sivam. Sat-Chit-Ananda Rupam, Advaitam. Sathyam, Sivam, Sundaram. Más refulgente que el sol, más puro y blanco que la nieve, más sutil que el firmamento, inmanente en todos los seres, no hay partícula sin el Ser. La Conciencia cósmica está dentro de ustedes y ustedes son Brahmán. ¿Qué más puedo decirles, buenas personas reunidas aquí? ¡Encarnaciones del Amor! Sathyam (la Verdad) se ha manifestado en el cosmos. Sin la Verdad no puede haber universo. Todo ha emanado de la Verdad. “El Señor lo creó todo a partir de la Verdad. No hay ningún lugar en ninguna parte sin Verdad. Es el Ser Absoluto puro”, dice un poema telugu. Toda la riqueza, todos los placeres vienen de la Verdad. Los Vedas, los Upanishads y todas las escrituras tienen su origen en la Verdad. La Verdad es la morada apropiada de Dios. La Verdad y Dios son inseparables. Dios está presente en forma sutil en todas partes La Verdad es Dios. Los Upanishads declaran: “Raso vai Sah” (Dios es todo dulzura). Esto significa que Dios está presente en forma sutil en todas partes, como el azúcar en la caña de azúcar y la mantequilla en la leche. Aunque es difícil tener una percepción directa de Dios, Su presencia puede ser experimentada de muchas formas. La dulzura del azúcar, la acidez del limón, la amargura de la hoja de margosa, todas dan testimonio de la presencia de Dios. Cuando ustedes ven una montaña o una cascada o un bosque, se sienten felices. Todos ellos proclaman la presencia de Dios. La luz brilla, las estrellas titilan, el sol resplandece, los planetas giran en sus órbitas. Todos estos fenómenos son manifestaciones de Dios. Al entender la naturaleza de una llama ustedes pueden entender la naturaleza del fuego. Al examinar una gota de agua pueden conocer la naturaleza del Ganges. Del mismo modo, al comprender a Manavatvam (la verdadera naturaleza de la condición humana), pueden comprender a Daivatvam (la Divinidad). A pesar de todas las actividades a las que el hombre se dedica desde el amanecer hasta el anochecer, él no tiene una comprensión de su verdadera naturaleza. Se identifica a sí mismo con el cuerpo, los sentidos y la mente, olvidando que su verdadero ser está más allá de todos éstos. Ellos son sólo instrumentos. El Vedanta insta al hombre a conocerse a sí mismo. Las señales por las que se identifica a un hombre en la vida ordinaria no son indicadores de su verdadero ser. Hay dos entidades en el hombre: Deha o Kshetra (el cuerpo) y Dehi o Kshetrajña (el Espíritu que mora en su interior). Conocer al Kshetrajña es conocer al propio Ser verdadero. La Trinidad y los tres gunas En este cuerpo humano, constituido por los cinco elementos, Dios mora en la forma de los tres gunas. Los bharatiyas adoran a la Trinidad: Brahma, Vishnu, Maheshvara. La Trinidad no son seres encarnados. Nadie los ha visto. Tampoco es posible experimentarlos de ningún modo. La Trinidad mora en el cuerpo humano como los tres gunas: Satva, Rajas y Tamas. Las tres cualidades son formas de la Divinidad. Brahma es responsable de la creación. El proceso de creación es sutil y no puede ser percibido por ninguno de los sentidos. Este proceso trascendental es enseñado por la madre. Todos son creaciones de la madre. Por ende, los Upanishads declaran: “Veneren a la madre como a Dios”. La madre ha de ser adorada como Brahma, el Creador. Veneren a la madre, sirvan a la madre y confíen en la madre. Esto simboliza la adoración de Dios. Luego viene el padre. Él protege al niño, se ocupa de su educación y lo conduce hacia Dios. Esta función protectora es atribuida a Vishnu. El padre simboliza a Vishnu como el protector. De ahí, el mandato “Veneren al padre como a Dios”. Así, la madre y el padre son imágenes de Brahma y Vishnu. Luego está Ishvara. Él es llamado Bholasankara. Él da cualquier cosa por la que uno le ore. Jamás dice no a ningún suplicante. Tal encarnación de la verdad no puede ser ocultada. Tamas es el medio para experimentar esta encarnación de la auspiciosidad (Shiva). La cualidad Tamásica es asociada generalmente con la pereza y la indolencia. Sin embargo, éste no es el significado correcto de Tamas (como atributo de Shiva). El papel de Shiva es conducir al hombre por la senda correcta para que realice su divinidad. La Trinidad, en la forma de los tres gunas, está presente en cada ser humano. Esto es confirmado por los aforismos Védicos: “Ishvaras-sarvabhutanam” (La Divinidad mora en todos los seres), “Ishavasyam idam jagat” (El Señor es el morador interno en el cosmos). Cuando se comprenda el significado de los tres gunas, la naturaleza de la Trinidad podrá ser comprendida. El cuerpo, la mente y la conciencia Dios no está en algún lugar afuera. Él es el Morador interno en el cuerpo. El pecado es el resultado de las propias acciones. Por ende, es una insensatez buscar a Dios en otra parte. El hombre quiere conocerlo todo acerca del mundo y se aventura a explorar el espacio exterior. Sin embargo, él es incapaz de conocer su propia naturaleza verdadera. ¿Cómo ha de conocer su propio ser? El ser es llamado conciencia. La búsqueda espiritual significa utilizar las vibraciones de la conciencia para comprender la verdad. Hoy el hombre sigue sólo al cuerpo y a la mente y padece todo tipo de problemas. El hombre tiene que descubrir su divinidad. Rama dio la respuesta en el Ramayana. Sin molestarse en averiguar dónde está Dios, basta con adorar a la madre y al padre, que son las encarnaciones vivientes de Dios. Complaciéndolos y actuando según sus deseos, uno puede obtener sus bendiciones. Es un engaño buscar a un Dios invisible haciendo caso omiso de las deidades que son directamente visibles, en la forma de los propios padres. Rama ejemplificó esta verdad cuando le dijo al rey Janaka que sin el consentimiento de sus padres él no aceptaría casarse con Sita a pesar de haber ganado su mano al levantar el arco de Shiva. Del mismo modo, cuando Bharata y Vasishta llegaron a la selva para suplicarle a Rama que regresara a Ayodhya para gobernar el reino, Rama declaró firmemente que tenía que cumplir la promesa dada por su padre a Kaikeyi y completar su período de exilio en la selva. Honrar las palabras de los padres es la virtud más elevada. Esto tiene que ser observado por todos. Por lo tanto, Brahma y Vishnu han de ser adorados en las formas físicas de los propios padres. Las dos deidades no tienen formas. Las formas vistas en las pinturas de Ravi Varma son producto de su imaginación. No están basadas en la realidad. La Divinidad sin forma tiene que ser experimentada en el proceso respiratorio que proclama la unidad del individuo y el Ser cósmico en el sonido So-Ham. Al inhalar con el sonido ‘So’ y al exhalar con el sonido ‘Ham’, el aliento vital está declarando: “Yo soy Dios”, “Yo soy Dios”. Las consecuencias desastrosas de la lujuria, la codicia y la ira Para los bharatiyas, el Ramayana, el Mahabharata y el Bhagavatam son los textos más sagrados. El Ramayana señala las consecuencias desastrosas de Kama (la lujuria). El Mahabharata enseña que Lobha (la codicia) ocasiona el desastre total. El Bhagavatam muestra las consecuencias de Krodha (el odio) hacia Dios (el ejemplo de Hiranyakashipu). El mundo venera a Rama pero desprecia a Ravana. ¿Por qué? Rama es el depositario de todas las virtudes. Es descrito como “Sarva bhutahite ratah”, aquel que se regocija con el bienestar de todas las criaturas vivientes. Él era la fuente de toda la sabiduría. Ejemplificó la cualidad de la ecuanimidad e La lujuria, la codicia y la ira son cualidades demoníacas. Cuando las cualidades de Satva, Rajas y Tamas son cultivadas del modo correcto, ellas pueden ayudar al hombre a realizar su naturaleza superior. Que su amor abrace al mundo entero ¡Encarnaciones del Amor! Ustedes tienen el deber supremo de venerar a la madre y a la Madre Patria. Dondequiera que estén o trabajen, jamás olviden a la Madre Patria. Hoy los estudiantes deben seguir las buenas enseñanzas de nuestros antiguos sabios y videntes y llevar vidas éticas. “Que vivamos juntos, nos esforcemos juntos, que no tengamos mala voluntad hacia el otro.” Éste fue el mensaje de los Vedas. Que su amor abrace al mundo entero. Consideren a toda la humanidad como una familia. Todas las naciones deben ser felices y prósperas. Deben tomar conciencia de que la vida es como un ave con dos alas. Las dos alas son el Amor y el Sacrificio. Con estas dos alas deben aspirar a alcanzar la meta suprema. ¿Qué deben hacer los hombres para promover el bienestar de la sociedad? Las personas dicen prestar servicio social, pero sus motivos son egoístas. Por el contrario, ellos deben ser conscientes de todo lo que le deben a la sociedad y prestar servicio en un espíritu de altruismo. Deben reconocer su identidad con la sociedad. Deben reconocer su realidad espiritual verdadera y dedicarse a actividades de servicio. Hagan del servicio el emblema de su vida. En esta conferencia, han tomado parte personas de muchos países. ¿Cuál es el mensaje principal de esta conferencia? Prestando servicio cada vez que sea necesario, deben estar dispuestos a dedicar sus vidas al servicio. Pueden volverse líderes sólo cuando están llenos del espíritu de sacrificio. Hoy le oran a un río diciendo: “¡Oh, río, rebosa de agua!”. No le oren al río. Dirijan sus plegarias a la lluvia. Cuando la lluvia responde, los ríos se llenan automáticamente. Del mismo modo, cuando sirvan a la sociedad como Divina, automáticamente sus deseos se verán cumplidos. Swami les pertenece Los devotos esperan todo tipo de cosas como resultado de su devoción por Dios. Hoy, en el cumpleaños setenta de este cuerpo, ustedes tienen que tomar nota de una cosa. Swami no necesita nada. No le ofrezcan ni siquiera una pequeña túnica. Swami les pertenece. Él no está separado de ustedes, ni ustedes están separados de Swami. Ésta es una relación indisoluble. Promuevan el bienestar de las aldeas atrasadas y pobres. Ustedes deben haber escuchado la lista de ofrendas de ornamentos de oro por parte de algunos devotos. ¿Cuál es el ornamento para Bhagavan? Sólo la bienaventuranza. ¿Por qué cubrirlo con una lluvia de joyas? Un escultor talla una hermosa estatuilla. ¿Por qué sumergir esa belleza bajo ropas, joyas y guirnaldas? Todas ellas son artificiales. Sólo la belleza natural otorga verdadera alegría. No se tomen la molestia de traer tales ornamentos. No deben abrigar siquiera tales pensamientos. Que los devotos no piensen de otro modo. Bhagavan le ha dicho al Central Trust que subaste en este mismo estrado todos los ornamentos dados por los devotos. El dinero recaudado de este modo debe ser usado por el Trust. Estas joyas ni siquiera deben ser llevadas a Prashanti Nilayam. Yo no le he pedido nada a nadie. Sin embargo, estaré feliz con cualquier tipo de servicio que presten. Gasten su dinero ayudando a los necesitados. Ayuden en el suministro de agua. Satisfagan las necesidades educativas de la gente y proporcionen asistencia médica. Hagan todo por el bien de la sociedad y no para un individuo. Tengan en mente el bienestar de la nación. Además de las joyas, también se han hecho ofrendas de dinero. Todos estos fondos serán usados para completar el proyecto de agua potable. El problema de agua de Rayalasima tendrá que ser resuelto completamente. Ésta es una zona seca. No hay suficiente agua para beber. ¿Cómo pueden plantarse árboles en semejante área? Sin embargo, sin árboles, las personas no pueden tener oxígeno suficiente. Por lo tanto, el agua es esencial para la vida. Estuve considerando este problema por largo tiempo. Para la salud, el corazón es importante. Para el conocimiento, la cabeza es importante. Para el cuerpo, el agua es esencial. Estas tres cosas deben ser proporcionadas en forma gratuita. No deben ser comercializadas. Todas ellas provienen de Dios. El Amor es esencial para la vida, como el aceite para una lámpara. Sin aceite o amor, la oscuridad prevalecerá. Presten amoroso servicio a todos. Reconozcan que Dios está dentro de ustedes y que poseen toda la potencia para grandes acciones. Sirvan a Daridra Narayana A partir de hoy, nuestra organización debe crecer día a día y abarcar al mundo entero. Dejen de lado los intereses personales. Que el bienestar de la sociedad sea su interés principal. Dondequiera que se encuentren, en cualquier país o lugar, participen de las actividades de servicio allí. Hoy se han reunido aquí devotos de 137 países. ¿Cuánto trabajo se está realizando en estos países? Esa es la prueba. En todos los países hay personas desventuradas. Son las encarnaciones de Daridra Narayana (Dios en la forma de los pobres). ¿Qué necesidad hay de servir a Sriman Narayana? Él tiene una gran cantidad de personas que lo sirven. Deben servir a los Narayanas pobres, que no tienen nadie que los sirva. “El bienestar de ustedes es su regalo para Mí” Siembren las semillas de tales nobles pensamientos, déjenlos crecer hasta que se conviertan en árboles gigantes y permitan que la gente se refugie bajo ellos. Éste es el único regalo de cumpleaños que quiero de ustedes. El bienestar de ustedes es su regalo para Mí. Vuélvanse personas ejemplares. Cuando regresen a sus países después de esta conferencia, deben desarrollar sus centros sin impedimentos, día a día. Hagan un buen uso de la Trinidad Divina en ustedes. Reconozcan a Dios en su madre, padre y preceptor y venérenlos. Desarrollen la convicción de que el Dios a quien adoran, que es su deidad favorita, está dentro de ustedes. Ese Dios es Sathyam, Sivam, Sundaram (Verdad, Bondad y Belleza). Platón (el filósofo griego) declaró que la Verdad, la Bondad y la Belleza son Dios. Estas tres son las verdades eternas, independientemente de los países en que se encuentren. Con estas verdades en sus corazones, dedíquense al servicio y tráiganle un buen nombre a Bharat. Debe asegurarse un suministro de agua a Rayalasima durante todo el año. Hoy es una “Ralasima” (región pedregosa). Esta región debe ser transformada en una “Ratnalasima” (una región que brille con gemas). Ésta es la responsabilidad colectiva de las personas implicadas. Vuélvanse ustedes mismos una guirnalda y Yo seré el hilo que une todas las flores. Considérense hijos de una madre, pertenecientes a la familia humana. No den lugar a las diferencias de raza, credo y nacionalidad. Todos pertenecen a la casta de la humanidad, a la religión del amor y al lenguaje del corazón. El mismo elemento, el agua, recibe diferentes nombres en diferentes idiomas. Del mismo modo, Dios es uno, cualquiera sea el nombre que se use – sea Alá, Jesús, Buda, o Rama- tengan esa fe. No critiquen a ninguna religión. Desarrollando este universalismo, tráiganle alegría a Bhagavan. Muchos devotos extranjeros Me saludaron en la mañana con un “Feliz Cumpleaños”. Yo estoy siempre feliz. Es suficiente si ustedes están felices. La verdadera felicidad consiste en la unión con Dios. A partir de hoy tienen que tomar por una nueva senda. Deben pasar sus vidas en armonía, cooperación y estima mutua. Vean a Dios en todas las cosas. Esa es la fuente de la bienaventuranza verdadera y perdurable. Puede obtenérsela sólo a través del Amor. Traduccion Mercedes Wesley |