Discursos dados por Sai Baba
{SB 33} (16 de 23 discursos 2000)
07. 05/04/00 Santificar sus vidas con acciones sagradas
SANTIFIQUEN SU VIDA MEDIANTE ACCIONES SAGRADAS
5 de Abril de 2000
Brindavan
Ugadi
***************************************************
Una persona que tiene ego y pompa no será amada por nadie;
ni siquiera por su esposa e hijos.
Sólo cuando deje sus malas cualidades, será amado por todo el mundo.
El enojo es una de las principales causas de la miseria del hombre.
Un hombre lleno de enojo nunca podrá experimentar felicidad en su vida;
siempre sucumbirá en la miseria.
Mientras uno esté lleno de deseos, nunca podrá obtener paz.
Un hombre con codicia nunca podrá ser feliz.
Por tanto, el ego, el enojo, el deseo y la codicia son los principales responsables de la miseria, la ansiedad y la inquietud del hombre. (Verso Sánscrito)
Cuando empieza el Nuevo Año, las personas comienzan a especular sobre lo que éste tiene guardado para ellos y para el mundo entero. El futuro del mundo depende de las acciones del hombre, no del Año Nuevo. Las acciones dependen de la mente, y la mente de los pensamientos. Así como son los pensamientos, es la acción. Entonces, para que el mundo sea pacífico y próspero, el hombre debe promover pensamientos correctos. El mundo disfrutará de satisfacción, seguridad y paz solo con hombres de pensamientos correctos.
Las Acciones Determinan Su Futuro
Karmanu-bandheeni Manushya Loke (la sociedad humana está limitada por la acción). Sólo la acción es la responsable de la creación, sostenimiento y disolución. El mérito y el pecado, el placer y el dolor están contenidos en la acción. Pero el hombre, incapaz de entender esta verdad, actúa de acuerdo a sus propios sueños y fantasías; realiza actos malignos con intención y siente felicidad haciéndolos, sin darse cuenta de la verdad, de que consecuentemente tendrá que afrontar montañas de miserias. El hombre está destinado a afrontar las consecuencias de sus acciones, sean buenas o malas, pequeñas o grandes. Para el hombre, es esencial entender esta verdad y actuar de acuerdo con ella. Antes de llevar a cabo cualquier acción, indaguen si es buena o mala, correcta o incorrecta; no actúen con prisa. La prisa ocasiona pérdida, la pérdida causa preocupación, por tanto, no estén apurados. Los Upanishads enseñan Thasmai Namaha Karmane, esto significa que uno debe ofrecer saludos a Karma (acción) antes de llevarla a cabo. Uno debe ofrecer respeto a la deidad de la acción presente de modo que sólo pueda llevar a cabo acciones sagradas, las cuales son benéficas para uno y para todos. Este es uno de los principios más importantes de la cultura de Bharat. Por ejemplo, encontramos bailarines ofreciendo respeto a sus tobillos antes de que los aten y empiecen su presentación. De la misma forma, al comienzo del programa varios músicos ofrecen sus respetos a los instrumentos que tocan. La suma y la sustancia de esto es que el hombre debe presentar respeto al trabajo que lleva a cabo y realizarlo de tal manera que santifique su vida.
Desde tiempos antiguos, la cultura de Bharat le ha brindado gran importancia al principio de la acción. Es muy fácil realizar acciones malignas, pero es muy difícil afrontar sus consecuencias. No estén bajo la falsa impresión de que pueden efectuar una mala acción y nada más; acuérdense que deberán afrontar las consecuencias por el resto de sus vidas. Habiendo nacido como un ser humano y conocido a la Divinidad, santifiquen sus vidas llevando a cabo acciones correctas. La vida con falta de acciones sagradas es inútil. Un verdadero ser humano es aquel que se adhiere a Sathya (Verdad), Dharma (Rectitud) y Thyaga (Sacrificio). La Verdad es Neethi (Moralidad), la rectitud es Reethi (Procedimiento) y el Sacrificio lleva a Khyathi (fama). El conjunto de estos tres constituye Manava Jathi (la raza humana). Hoy en día el hombre se ha extraviado de estas 3 partes del camino de verdad, rectitud y sacrificio. Como resultado, la humanidad está en declinación. ¡Esto realmente hace dudar sobre si un verdadero ser humano existe en este mundo!. Se dice: “El estudio propio de la raza humana es el hombre” Un verdadero ser humano es aquel que tiene armonía en pensamiento, palabra y acción.
Manasyekam Vachasyekam Karmanyekam Mahatmanam Manasyanyath Vachasyanyath Karmanyanyath Duratmanam
(Aquellos, cuyos pensamiento, palabra y acción están completamente en armonía son nobles; aquellos a quienes les hace falta la armonía de éstos son débiles). El hombre no quiere ser llamado débil, pero le hace falta armonía en sus pensamientos, palabras y acciones.
Encarnaciones del Amor!
La vida humana es la más noble y la más sagrada. Es Divina en su naturaleza. ¿Dónde está Dios? Ustedes mismos son Dios. Deho Devalaya Proktho, Jeevo Deva Sanathana (el cuerpo es el templo y el habitante interno es Dios) Entender esta verdad es la meta de todas las ocupaciones espirituales. En este templo del cuerpo, Dios está instalado en la forma del Atma. Este principio del Atma es descrito como Nirgunam Niranjanam, Sanathana Niketanam, Nithya, Shuddha, Buddha, Mukta, Nirmala Swarupinam (sin atributo, puro, morada final, eterno, inmaculado, consciente, libre y encarnación sagrada). Teniendo estos principios divinos en ustedes, ¿Por qué van en busca de la Divinidad en otros lados? Hay 6000 millones de templos en el mundo, lo que significa que cada cuerpo humano es un templo de Dios. La conciencia Divina existe en cada uno y en todos los cuerpos humanos. Los Vedas declaran: Easwara Sarva Bhutanam (Dios es el morador interno de todos los seres). Pero, desafortunadamente, las personas no son capaces de darse cuenta de esta verdad. Deben tener la firme convicción de que todos los cuerpos humanos son Templos de Dios. No odien ni perjudiquen a nadie. Aquel que se ha dado cuenta de la verdad de que Dios existe en todos es un verdadero devoto. ¿Cómo pueden ser llamados devotos, si perjudican los sentimientos de otros o consienten las críticas y las calumnias?
Criticar a otros es igual a criticar a Dios mismo. El cuerpo humano, siendo el templo de Dios, es supremamente sagrado. Debe ser respetado y reverenciado. Uno no debe entusiasmarse por las apariencias externas del templo. Dirijan su visión a Dios (el Atma) instalado en el ‘templo’ y experimenten la bienaventuranza que se deriva de esto. Hagan uso correcto de su cuerpo llevando a cabo acciones correctas.
El Emperador Asoka y el Rey de Magadha
La vida del Emperador Asoka es un amplio testimonio de esto. Él solía llevar a cabo varias actividades para beneficios sociales con el dinero recolectado por sus reyes subordinados en la forma de impuestos. Sin recolectar impuestos, es muy difícil dirigir un reinado. Lo mismo ocurre aún hoy en día. ¿Cómo puede el gobierno proveer comodidades a las personas sin recolectar impuestos para ello? Es necio pensar que el gobierno no recolecte impuestos y esperar que provea comodidades y beneficios. Una vez, en su cumpleaños, todos los reyes subordinados del Emperador Asoka, excepto el gobernador de Magadha, le llevaron impuestos y llenaron su tesoro. Siendo requerido por el emperador, el rey de Magadha respondió, “Oh rey, este año mi reinado sufrió severas sequías. Consecuentemente, las personas no tenían agua para beber y fueron afligidas con terribles enfermedades. Tuve que gastar mucho dinero para rehabilitar las sequías; hice arreglos para suplir agua potable. También hice que se construyeran varios hospitales para tratar a los enfermos. Adicionalmente establecí escuelas para educar a los niños. Todo lo recolectado se gastó en estas actividades para beneficios sociales. Como resultado, no soy capaz de pagar impuestos esta vez,” El Emperador Asoka se sintió inmensamente agradado con su respuesta. Lo hizo sentarse a su lado y le dijo, “Oh rey de Magadha, sus ideales vale la pena emularlos. Agua po
table pura, buenas facilidades médicas y educativas son lo más esencial para el bienestar de los ciudadanos. Por tanto, con respecto a esto, le brindaré toda mi cooperación.” Asoka fue un ser establecido en la verdad y el sacrificio. Su nombre, A-soka, en sí implica aquel sin Soka (penas). El rey de Magadha ganó su corazón por sus programas de bienestar público.
La educación está relacionada con la cabeza, el cuidado médico está relacionado con el corazón y el agua es esencial para el sostenimiento de la vida. Es noble aquel que provee todas estas facilidades a las personas. Tal persona es igual a Dios en sí. Éste fue el ideal enseñado por el Emperador Asoka. Él ganó nombre y fama por su espíritu de sacrificio y sus acciones sagradas.
Las acciones buenas son muy importantes. Aquel que lleva a cabo acciones sagradas engrandece a todos, es por esto, que a menudo les exhorto a llevar a cabo actividades de servicio. Ustedes han nacido y crecido en la sociedad; ustedes le deben su educación, riqueza y felicidad a la sociedad. Por tanto, ¿No es su deber mostrar su gratitud a la sociedad? Pueden expresar su gratitud a la sociedad llevando a cabo actividades de servicio. Sirvan a uno y a todos porque Dios está presente en todos.
Sigan al Corazón, No a la Cabeza
Encarnaciones del Amor!
No pierdan tiempo especulando sobre que pasará este Nuevo Año. Si sus acciones son buenas, su futuro está sujeto a ser bueno. El futuro de la nación depende de sus acciones. Dios es un testigo. Él ni los protege, ni los castiga. Cualquier cosa que pronuncien, sea buena o mala, Dios siempre los bendecirá diciendo «Así sea». Dios bendice a todos. Cada uno es responsable de su placer o dolor.
Hoy el mundo está en completo caos. La humanidad se está extinguiendo. El ser humano no consiste meramente en el cuerpo físico de cinco elementos. Un verdadero ser humano es aquel que hace uso correcto de los cinco sentidos sin dar cabida a malas cualidades como deseo, enojo, codicia, orgullo y celos. Uno no debe caer en estos. Promuevan cualidades nobles, las cuales tienen su origen en el corazón.
Encarnaciones del Amor!
¿De dónde surgen las malas cualidades como el deseo, la codicia, etc.? Ellas surgen de la comida que consumen. Por tanto, tengan control sobre sus comidas y sus hábitos. Ingieran solo comida Sátvica. Así, solo tendrán pensamientos sagrados. Dios les ha regalado muchas cualidades nobles, las cuales son innatas en ustedes, pero ustedes las están negando. Leer, escribir, realizar trabajos, ganar dinero, construir mansiones, etc., se originan en la cabeza y están relacionados a Pravritti Marga (camino externo). Todos estos son adquiridos por ustedes con algún esfuerzo. Pero no necesitan hacer ningún esfuerzo especial para adquirir las cualidades nobles como compasión, amor, perseverancia, etc., ya que están latentes en ustedes. La cabeza es la fuente de malos pensamientos y el corazón de nobles pensamientos.
Encarnaciones del Amor!
Sigan al corazón, no sigan a la cabeza, de lo contrario serán sorprendidos en la mira de la vida mundana. La cabeza los pone en muchos peligros. ¡Si siguen a la cabeza, hasta pueden perderla! Dirijan su visión a lo interno. Sigan al corazón, el cual es la fuente de cualidades nobles como verdad, rectitud, paz, amor, y no violencia. Aquí encontramos muchos focos brillando en el Salón. ¿Cómo? La corriente fluye por el cable, entra en el foco y nos da luz. De la mima forma, cuando la corriente de verdad fluye por el cable de la rectitud y entra al foco de la paz, conseguimos la luz del amor. (Aplausos). Un Verdadero ser humano es la combinación perfecta de estos cinco valores humanos. Estos son, en efecto, los principios de la vida del hombre, sin los cuales es un cuerpo sin vida. Pero, desafortunadamente, éstos hacen falta en el hombre moderno.
Usen su Cuerpo para Fines Sagrados
Encarnaciones del Amor!
Es dicho, «Janthoonam Narajanma Durlabham» (el nacimiento humano es excepcional entre todos los seres vivientes). Ustedes no pueden comprarlo, ni pedirlo prestado. La vida Humana es un regalo de Dios. Hagan uso correcto de ésta, brindando servicio a la sociedad. No consientan las calumnias, las calumnias son el peor pecado. Encontramos algunas calumniando siempre. No es nada más que el resultado de sus innumerables pecados adquiridos de las pasadas vidas. Hasthasya Bhushanam Danam, Sathyam Kanthasya Bhushanam, Srotrasya Bhudhanam Sastram (la caridad es el verdadero ornamente de la mano, la verdad es el verdadero collar del cuello y el escuchar los textos sagrados es el verdadero ornamento de los oídos). Las manos han sido dadas para llevar a cabo acciones sagradas, no para pelear con otros. ¿Para qué les ha dado Dios oídos? Escuchan chismes en vano con gran atención, pero cuando escuchan las glorias de Dios, sus oídos se congelan. Reconozcan la verdad de que los oídos son para escuchar las glorias de Dios. ¿Por qué Dios les ha dado ojos? Ustedes nunca están cansados de ver películas en el cine una después de la otra, pero sus ojos encuentran dificultad para concentrarse en la forma Divina aún por un minuto. Hoy encontramos hasta niños pequeños usando lentes porque la mayoría del tiempo sus ojos están pegados a los programas de TV. Consecuentemente, ellos tienen cataratas aún antes de llegar a la edad media. Mi cuerpo es de 75 años, pero no hay ninguna marca de catarata (Aplausos) Mi visión es perfecta porque nunca he visto una película hasta estos días. Ustedes deben tratar de ver la realidad, la Divinidad y no la irrealidad de las películas y del mundo.
No se enorgullezcan de su juventud y belleza física. Muy pronto serán viejos hombres decrépitos.
Su cuerpo será débil, las piernas tambalearán, la visión se hará imperfecta, el cabello se pondrá gris y tendrán arrugas en sus caras.
Entonces los niños se reirán de ustedes y harán broma de ustedes llamándolos monos viejos.
Dense cuenta de la verdad de que no son mejores que un títere de cuero (Poema en Telugu).
La Bienaventuranza es Mi Forma
Los jóvenes modernos son enormemente egoístas. Ellos se dejan llevar por sus sentidos y están enamorados de la belleza física. Consecuentemente, ellos olvidan su humanidad, usan mal el cuerpo gastando mucha energía. ¿Es para este fin que Dios les ha dado el cuerpo humano? No, Sirvan a la sociedad, ayuden al pobre y al necesitado. Cuando se envuelvan en actividades sagradas de tal naturaleza, su cuerpo permanecerá joven por cualquier período de tiempo. Muchos extranjeros generalmente me preguntan, «Swami, ¿Por qué se ve usted tan joven y lleno de energía aún a la edad de 75?» Yo les digo que las tres Pees en mi son responsables de esto. Estas son pureza, paciencia y perseverancia. Si desarrollan estas tres virtudes, ustedes también permanecerán jóvenes y llenos de energía siempre.
La belleza no esta relacionada con el cuerpo, ésta se origina en el carácter y en la pureza. No caigan en las calumnias y los celos. No censuren a nadie. Si encuentran errores en otros, traten de corregirlos con amor. La espiritualidad no significa darlo todo y llevar una vida de recluso. Uno siempre debe estar alegre y tener buenos pensamientos. Nunca pongan una cara de enojo. Permitan que su cara brille con una sonrisa siempre. La felicidad es la unión con Dios. Aquel que está en constante comunión con Dios será siempre alegre y bienaventurado. Uno debe estar alegre aun en los tiempos de adversidades. Créanlo o no, nadie tiene tantos problemas como Yo los tengo. Cuando los deseos de alguien son cumplidos, esa persona Me Alaba o de lo contrario Me culpa. Pero el elogio o la culpa están confinados a los labios del individuo. Ellos no me afectan. Yo soy siempre bienaventurado. Las letras SSS significan Sri Sathya Sai. Todo está contenido en este nombre.
Sai dice ‘Sí’ a aquellos que dicen sí y ‘No’ a aquellos que dicen no.
Sí y no corresponden a su boca. Pero, para Sai, todo es “Sí, Sí, Sí”
(Poema en Telug
u)’
Si la voz de uno critica alto, se perderá en el aire; si uno critica internamente, será para uno mismo. Ninguna de las formas me llegará. Yo siempre estoy lleno de bienaventuranza. La bienaventuranza es Mi forma. Yo estoy más allá del placer y el dolor. Sólo aquellos que tienen ataduras del cuerpo se exaltan por el placer y se deprimen por el dolor. Pero Yo no estoy consciente del cuerpo en absoluto. Ustedes siempre están conscientes del mundo y se relacionan con él. Aquello que está relacionado con el Atma es conciencia. Yo soy conciencia Absoluta. En efecto, todos son encarnaciones de la conciencia; por tanto, todos son divinos. Una vez se den cuenta de esta verdad, nunca tomarán el camino incorrecto.
El Conocimiento Académico no es Suficiente
Estudiantes!
Ustedes son jóvenes y ésta es su edad dorada. No la malgasten. Existen tres cosas importantes, las cuales uno debe tener en mente. Primera, una vez que llega nunca se irá: la sabiduría. La segunda, una vez que se va no volverá: la ignorancia, y la tercera, ni viene ni se va: el Principio de Brahma. Su fe también debe ser firme, no debe venir e irse. Pero la fe de los estudiantes modernos vacila constantemente. Tal fe, no es fe en absoluto.
Estudiantes!
Aquello que están tratando de adquirir es sólo conocimiento académico, el cual constituye únicamente un cuarto del conocimiento total. La tercera parte faltante del conocimiento consiste en poner todo aquello que estudian en práctica. Ustedes llegarán a ser personas verdaderamente educadas y seres humanos completos sólo cuando su conocimiento académico se transforme en conocimiento práctico. El conocimiento práctico es su verdadera fuerza, traten de adquirirlo; sólo así, su educación encontrará plenitud y ganarán un buen nombre.
En este Nuevo Año, desarrollen sentimientos nuevos y sagrados y hagan a todos felices. No se esfuercen por dinero; esfuércense por amor. Una vez desarrollen amor, no habrá cabida para cualidades como el enojo, los celos, etc. Si sus pensamientos y acciones son buenas, su futuro está sujeto a ser bueno. Entonces, toda la nación, más bien el mundo entero, prosperarán. Recen por la paz y la prosperidad del mundo entero. La paz puede ser lograda sólo por medio de la práctica de los valores humanos.
Bhagavan concluyó su Discurso con el Bhajan, “Hari Bhajan Bina Sukha Santhi Nahi.”
Discurso de Ugadi Sandez por Bhagavan en el Auditorio Sai Ramesh, Brindavan el 5 de Abril del 2000.
Traduccion Equipo de Trad. OSSS de Latinoamérica
Revision Roberto Pinzón