Discursos dados por Sai Baba
{SB 32} (23 de 32 discursos 1999)
27. 18/11/99 Los jóvenes deben transformar el mundo
HAGAN ESFUERZOS PARA ENTENDER SU PROPIA NATURALEZA
18 de Noviembre de 1999
Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam
Inauguración II Conferencia mundial de Jóvenes
***************************************************
Aquél que practica y propaga los ideales de bondad,
moralidad y verdad, es un joven en el estricto sentido de la palabra.
En realidad, sólo tales personas son sus mejores amigos y Mis mejores amigos también.
(Poema en Télegu)
¡Encarnaciones del Amor!
La bondad significa buen comportamiento, buena conducta, buena disciplina y buen carácter. La Verdad, la Rectitud, la Paz, el Amor y la No-Violencia son los cinco principios de vida (pancha pranas) del hombre. La vida humana es un viaje desde el “yo”, hacia el “Nosotros”. Este viaje es sutil y la meta está bien cerca, pero el hombre nace muchas veces para poder alcanzar su destino. ¿Por qué debe tomarse tanto tiempo, pasando por tantas dificultades, para alcanzar su meta, que está tan cerca? La juventud moderna está haciendo todo el esfuerzo para saber todo lo que está pasando en el mundo, pero no está haciendo ningún esfuerzo para entender la verdad fundamental de la vida humana. Al adquirir dicha información no derivan ningún beneficio, y tampoco los lleva a la meta de la vida. Hay miles de intelectuales, académicos y eminentes educadores en el mundo hoy día. Pero todo el conocimiento y las habilidades mundanas serán una simple pérdida si uno no se conoce a sí mismo. El principal deber del hombre es comprender quién es él realmente.
En este mundo, si se pierde dinero, uno no necesita preocuparse,
porque se lo puede recuperar de nuevo.
Si se pierde un amigo, se puede conseguir otro.
Si se pierde la esposa, uno puede casarse otra vez.
Si uno pierde una parcela de tierra, se puede comprar otra.
Pero este cuerpo, una vez se pierde, se pierde para siempre.
(Sloka en sánscrito)
El hombre ha alcanzado todo en la vida, pero ha perdido los valores humanos, lo cual significa que está perdiendo sus cinco principios de vida. Como resultado, se ha convertido en un cadáver viviente. La fe en Dios es muy esencial para el hombre. Ustedes pueden cuestionar quién es Dios y dónde está. La Verdad es Dios. La Verdad es una y la misma para todo el mundo, independiente de su casta, credo, religión, lenguaje, nacionalidad e ideología. Sathyam naasthi Paro Dharmaha (no hay Dharma mayor que adherirse a la Verdad). Esta verdad fundamental es Dios. Del mismo modo, el amor es Dios. Así que vivan en amor. El verdadero amor está relacionado con el Corazón, no con el cuerpo. “Corazón a Corazón, no cuerpo a cuerpo”. El cuerpo es como una burbuja de agua, la mente es como un mono loco. Así que no sigan al cuerpo, no sigan la mente. Sigan la consciencia. Sólo entonces podrán experimentar la Verdad.
¡Hombres y mujeres jóvenes!
Su vida es un largo viaje y sus deseos son el equipaje. “Menos equipaje, mayor confort y hace del viaje un placer”. Así que reduzcan sus deseos. El nacimiento humano se otorga para servir a otros, no para comer, beber, dormir y ser feliz. La mejor forma de amar a Dios es amando a todos y sirviendo a todos. La mayor responsabilidad del hombre es servir a sus hermanos y hacerlos felices. Sus vidas serán redimidas sólo cuando ustedes se involucren sirviendo a la sociedad. El mayor Sadhana es transformar el amor en servicio. Eso es verdadera devoción. El niño de Kerala que habló previamente mencionó varias enfermendades que afectan el cuerpo. Hay muchos ejemplos en la historia en los cuales hasta los reyes poderosos tuvieron que abandonar su cuerpo mortal a pesar de tener acceso a las mejores aatenciones médicas y a los mejores doctores. Los doctores por sí mismos no pueden curar enfermedades. La Gracia Divina es esencial. No tiene sentido el cuidar sus cuerpos si no tienen moralidad. Para esto, uno debe llevar una vida de amor y verdad. El amor de la juventud moderna es artificial. Pueden saludarse unos a otros con un ‘hola’, pero ‘ese hola’ está todo vacío por dentro. Sus vidas se han vuelto artificiales como un drama.
El hombre puede elevarse al nivel de lo Divino sólo a través del camino del servicio. Si el hombre no es capaz de entender a la humanidad, como puede entender la Divinidad? Primero conozcánse a sí mismos. La vida humana es noble, ya que es esencialmente divina. En realidad, el hombre y Dios no son dos entidades diferentes, son uno y lo mismo Ekam Sath Viprah Bahudha Vadanti (la Verdad es una, pero los académicos se refieren a ella por muchos nombres). Sus vidas serán redimidas una vez comprendan esta Verdad. El poder divino latente en el hombre no se puede encontrar en ningún otro ser. El hombre, incapaz de comprender su propia naturaleza divina, está sometiéndose a varias prácticas espirituales como: la penitencia, la meditación y el Yoga.
Todas las prácticas espirituales vacías de amor son una mera pérdida de tiempo. El amor en la palabra es Verdad, el amor en la acción es Drama (Rectitud). Así que en primer lugar, desarrollen amor. La lujuria,la ambición,el odio, los celos, la ira y el orgullo son
cualidades animales. Estas cualidades son el resultado de las impurezas en la comida que tomamos. Estas son de la hechura del hombre mismo. Estas cualidades malvadas son las responsables de que el hombre olvide su naturaleza divina.
El hombre debe hacer uso apropiado de su intelecto, de su posición y de su riqueza. La riqueza, aquí, no significa tesoros mundanos. Se refiere al poder de los sentidos. Este poder debe ser utilizado para el servicio a la sociedad. Ni con penitencias, ni haciendo peregrinaciones, ni estudiando textos sagrados puede uno cruzar el océano del Samsara. Es sólo por el servicio que uno puede redimirse a sí mismo. Las palabras Seva y Prema pueden ser muy pequeñas, consisten sólo de dos sílabas, pero confieren infinito poder.
Primero investiguen y entiendan quiénes son ustedes realmente. Conózcanse a sí mismos y habrán conocido todo. Ya que muchos de ustedes han venido por primera vez, vale mencionar esto. Cuando ustedes digan: “éste es mi pañuelo”, sogmofoca que el pañuelo es diferente de ustedes, análogamente, cuando ustedes digan: “este es mi cuerpo, mi mente y mi intelecto”, eso significa que ustedes son diferentes de eso. Luego la pregunta surge naturalmente, ¿quién soy yo? Indaguen sobre esto. El cuerpo, la mente y el intelecto son simples instrumentos. Identificarse a sí mismos con estos instrumentos es absurdo. Ustedes son los amos. Dominen la mente y sean una mente maestra. No deben ser nunca esclavos de su cuerpo, de su mente ni de sus sentidos. En realidad, ellos deben estar bajo su control, ustedes no deben ser controlados por ellos.
Una de las oradoras citó a Swami, “Mi vida es Mi mensaje”. Ella también ser refirió a la declaración, “sus vidas son Mi mensaje”. Ustedes deben entender claramente el significado de estas afirmaciones. Proclamar que sus vidas son el mensaje de Swami por un lado y al mismo tiempo complacerser en actividades malvadas y obras incorrectas es una falsedad. Eso constituye su mensaje, no Mi Mensaje. Ustedes pueden declarar que sus vidas son el mensaje de Swami sólo cuando toman el camino de la verdad y la rectitud, cuando instalan paz y amor en sus corazones y defienden la no-violencia.
Todo lo que ven afuera es una reflexión del ser interno. Lo bueno y lo malo no existen afuera, son simples reflexiones de lo que llevan dentro. Nadie tiene el derecho de juzgar a nadie. Rindan el mal en ustedes, y encontrarán bondad en todo su alrededor. Como sea el color de los lentes que ustedes usan, así es el color del mundo. El defecto radica en la visión, no en la creación.
El corazón es la morada de Dios, así que sólo los sentimientos nobles deben
emerger de esto. Si existen algunas cualidades malvadas en ustedes, deja de ser un corazón humano, es más bien el corazón de un animal. Si ustedes se conducen de manera desordenada, son un perro, pero no un ser humano. Actúen de manera que beneficien su nacimiento humano. Cuando ustedes estén bravos, recuérdense a sí mismos, “no soy un perro, soy un hombre”. Cuando sus mentes divaguen, díganse repetidamente, “no soy un mono, soy un hombre”. Nunca estén de prisa, la prisa es un desperdicio, el desperdicio es preocupación, así que no estén de prisa. Tomen su tiempo y piensen calmadamente. Todas estas cualidades malvadas pueden eliminarse desarrollando buenos pensamientos y sentimientos. Este es el remedio para todas las enfermedades.
Sólo los hombres y mujeres jóvenes son capaces de erradicar la intranquilidad de la sociedad. Los deseos excesivos son la causa principal del sufrimiento del hombre. Mantengan un freno a sus deseos. Como estudiantes, realicen sus tareas diligentemente. Estudien bien y obtengan buenas notas. Respeten a sus padres y sírvanles. Mantengan en sus mentes el bienestar de la sociedad y el país en su conjunto. Gánense un buen nombre en la sociedad. No se sientan orgullosos por su educación. Su educación es un simple desperdicio si no se utiliza para el bienestar de la sociedad. La educación que ustedes han recibido de la sociedad debe dedicarse a ella, por medio del servicio. La meta de la educación no descansa simplemente en adquirir grados, asegurar buenos trabajos y amasar fortuna. El servicio es la distinción del hombre educado. No hay dudas de que el dinero es esencial, pero debe mantenerse bajo ciertos límites. El dinero excesivo les hace daño a muchos. El dinero viene y se va, la moralidad viene y crece.
Primero y por sobre todo, hagan esfuerzos para entender su propia naturaleza. La diferencia entre Dios y el hombre es muy sutil. Mientras ustedes no entiendan la verdad, seguirán siendo seres humanos. Una vez que la reconozcan, ustedes son Dios. El servicio es la mejor manera de entender la divinidad innata. El servicio debe ser por satisfacción propia, no por renombre y fama. Antes de servir a otros, sirvánse a ustedes mismos haciendo sus mentes amplias y puras. Desháganse del sentimiento estrecho de “yo” y lo “mío”, y extiendan su amor a uno y a todos. El amor es la fuerza unificadora que une al mundo entero en una familia. Deseo que ustedes desarrollen el amor y vivan como hermanos y hermanas. Este cuerpo se ha dedicado al servicio desde su nacimiento. Del mismo modo, ustedes deben utilizar sus vidas para el servicio de otros. Este es mi mensaje. Yo practico lo que predico. Yo los amo a todos y les sirvo a todos, y les exhorto a hacer lo mismo, pero ustedes no pueden entender Mi amor, ya que sus sentimientos son limitados. Ese es vuestro error, no el Mío. Hoy día todos los conflictos surgen porques no hay un entendimiento y ajuste apropiado entre las personas. El ajuste será posible sólo cuando haya un entendimiento apropiado.
Sólo amor existe junto a ustedes desde el momento de su nacimiento. Disfruten la bienaventuranza del amor y compártanlo con los demás. La ausencia de amor es la raíz de toda la intranquilidad en el mundo. Desarrollen el amor y sostengan la verdad. La verdad no significa describir lo que han visto, escuchado o hecho. La Verdad es aquéllo que no cambia en los tres períodos del tiempo.
De la misma manera en que ustedes cambian de vestido, tienen que cambiar su cuerpo algún día u otro. Es por eso que se dice, que “la muerte es el vestido de la vida”. Lo que es responsable del nacimiento, también es responsable de la muerte. Este cuerpo es como una nube pasajera. Mientras que haya vida en el cuerpo, úsenla para el servicio a los demás. Comprométanse con el servicio hasta el último aliento. El servicio al hombre es servicio a Dios. Controlen sus sentidos, sin lo cual todo su servicio será en vano.
Todos ustedes se han reunido aquí sin háberseles invitado. Es su amor por Bhagavan y el amor de Bhagavan por ustedes el que los ha traído aquí. Si hay amor en sus corazones, jamás se les pondrá en dificultades. Su amor debe ser extendido a cada uno y a todos ustedes, no debe limitarse a sus familias y amigos solamente. Díganme con quienes andan y les diré qué son ustedes. Como es la compañía, así son ustedes. ¿Cómo puede uno ser bueno si está en la compañía de gente mala siempre?
Ustedes son todos nobles y virtuosos. Hagan todo el esfuerzo para fortalecer esta bondad. Hagan el mejor uso de su estadía aquí. Despréndanse de la mala compañía y de los malos sentimientos. Cultiven cualidades nobles. Desarrollen un sentimiento amplio de que todos son sus hermanos y hermanas. El Señor Krishna dijo en el Bhagavad Gita, Mamaivaamso Jeevaloke Jeevabhutah Sanathanaha (todos son chispas de Mi Divinidad). Así como el sol se refleja en varios recipientes conteniendo agua, así también ustedes encuentran la reflexión de Dios en todo el mundo. Todo lo que ustedes encuentren en este mundo es el reflejo, la reacción y la resonancia. No se dejen descarrilar por eso. Aspiren a alcanzar la realidad. Para experimentar la realidad, rindan los apegos del cuerpo.
La divinidad está latente en cada cual, pero no están haciendo ningún esfuerzo para realizarla ya que están profundamente envueltos en los asuntos materialesd el mundo. Ustedes son la encarnación del Atma pura, sin manchas, verdadera y eterna. Experimenten esta realidad. Todo lo que está relacionado con el mundo es sólo el reflejo, no la realidad. Realicen sus actividades con esta verdad en mente. Ayuden siempre, nunca hieran («help ever, hurt never”). Esta es la esencia de los Vedas y de los textos sagrados como la Biblia, el Bhagavad Gita y el Corán. Todos estos textos sagrados hablan de la misma verdad fundamental. Es un error albergar diferencias basadas en la religión. Hay una sola religión, la religión del amor. Hay una sola casta, la casta de la humanidad. Hay un solo lenguaje, el lenguaje del corazón. Viajen desde el “yo” hacia el “nosotros” a través del camino del servicio. Yo les iré diciendo cómo hacerlo a su debido momento.
Hay millones de personas en este mundo, pero sólo ustedes, los afortunados, tienen la oportunidad dorada de venir aquí. Utilicen de la mejor manera posible esta oportunidad y compartan esta alegría con todo el mundo. Sirvan al mundo entero. Entiendan la verdad de que ustedes han nacido para servir a la sociedad. No lleven una vida egoísta amasando fortuna. No se satisfagan con llenar sus propios estómagos, entiendan que hay millones ahí afuera que tienen hambre y están sufriendo. Su vida será santificada sólo cuando ustedes ayuden a los pobres, a los enfermos y los oprimidos. Esa es la verdadera espiritualidad. Ese debe ser su modo de vida. Para adquirir un grado mundano, ustedes necesitan estudiar varias asignaturas. Pero en la espiritualidad hay una asignatura solamente, y esa es el amor. Así que desarrollen el amor y asuman actividades de servicio. Siendo jóvenes, pueden tener algunas dudas. Las aclararé absolutamente todas. No le den espacio al odio, a los celos y a la ostentación. Sean devotos humildes y rindan servicio humilde. Esa es la verdadera cualidad humana.
Bhagaván concluyó Su Discurso con el bajan: Prema Mudhitha Manase Kahoo.